himawari no yakusoku lirik terjemahan
motohirohata himawari no yakusoku lirik, motohiro hata himawari no yakusoku lirik dan terjemahan, motohiro hata himawari no yakusoku lyrics, motohiro hata himawari no yakusoku lyrics translation, lirik motohiro hata - himawari no yakusoku dan artinya, motohiro hata - himawari no yakusoku+ tidak diketahui+ lyric, lirik lagu motohiro hata himawari no
Tentukawan-kawan tidak asing lagi dengan lirik lagu tersebut, do you know where that song comes from? That’s right, it comes from Japan. Lagu Himawari No Yakusoku ひまわりの約束 yang disenandungkan oleh Motohiro Hata tengah mengalami naik daun. Bahkan, lagu itu sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia pula.
CoverIndonesia Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku ( OST Stand by Me Doraemon ) + Lirik dan Terjemahan. Diposting oleh Febrianto pada tanggal Desember 14, 2014. Lirik Lagu + 0 Mp3. Lirik Lagu Mp3. 0. Dapatkan link. Icons/ic_24_facebook_dark. Facebook.
Perawatharus mengulangi kalimatnya beberapa kali hingga sang pria tua membuka matanya. Bapak tua itu kemudian melihat pemuda berseragam angkatan laut di dekatnya, dia meraih tangan pemuda itu. Pemuda itu pun kemudian memegang erat jemari si bapak tua, mengusapnya penuh rasa cinta kasih.
LirikRomaji: Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute
kể về ngày đầu tiên đi học lớp 1. Selamat malam sobat BJB semuanya^^ yeay senang bisa menyapa kalian lagi di blog ini. Pada kesempatan kali ini Riizhu mau ngeshare terjemahan lirik lagu lagi nih hihi, lama gak ngepost terjemahan lirik lagu Jepang ya. Lirik lagu yang Riizhu terjemahin kali ini berjudul "Himawari no Yakusoku" yang berarti "Janji bunga matahari". Hayoo tebak ini lagu OST apa? Pasti sobat BJB semua sudah pada tahu haha, yups lagu Himawari no yakusoku adalah lagu soundtrack dari film 3D pertama Doraemon berjudul "Stand by me Doraemon". Film doraemon yang lumayan bikin sedih XD. Sebenarnya sudah sangat lama sekali ingin menerjemahin lagu ini karena saat pertama dengar lagunya Riizhu dah merasa makna lagu ini cukup dalam dan liriknya sangat bagus. Tapi ya, biasa penyakit malas ngeblog Riizhu belakangan ini sering banget kambuhnya bahkan sampai akut D. Sampai ada yang request minta diterjemahkan lirik lagunya. Tidak usah berlama-lama lagi, langsung saja yuk kita nikmati lagu berjudul Himawari no Yakusoku yang dibawakan oleh bang Hata Motohiro. Semoga setelah mengetahui makna lirik lagunya kalian bisa semakin meresapi lagunya^^. Lirik dan Terjemah Lagu Himawari no Yakusoku by Hata Motohiro 秦基博 ひまわりの約束 Himawari no Yakusoku Janji Bunga Matahari どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに 自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Mengapa kau menangis padahal aku masih belum menangis Seolah rasa sedihmu melebihiku, aku tak tahu siapa yang paling merasa sedih ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Hari ini yang seharusnya biasa saja, menjadi bernilai ketika kita berdua そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Ku ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmu いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute Selalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyum ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから Kore kara wa boku mo todokete ikitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara Dan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menyadari kebahagiaan yang ada di sini 遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて Tooku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite iku sono saki de mata deaeru to shinjite Di depan sana, masa depan bersinar cerah meskipun kita berpisah Dan berjalan di jalan masing-masing, percayalah kelak kita bisa bertemu lagi ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Langkah kaki kita dulu yang tak selaras, sekarang saling menyalip seolah satu tubuh そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Saat kebersamaan kita, juga momen-momen santai ini, takkan pernah kulupakan 旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように Tabidachi no hi te o furu toki egao de irareru you ni Di hari perpisahan ketika saling melambaikan tangan, semoga kita bisa menghadapinya dengan senyuman ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus 返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana Meski ku ingin mengulangnya tapi kalau kamu mungkin akan bilang "sudah cukup" そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Ku ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmu いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute Selalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyum ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu Layaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから Kore kara wa boku mo todokete ikitai hontou no shiawase no imi o mitsuketa kara Dan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menemukan arti kebahagiaan yang sesungguhnya Dengerin juga cover-cover yang dibuat di Youtube ya^^ Keren-keren lho. Indonesian Translation by Riizhu Baca juga terjemah lirik lainnya Flower Flower YUI - Mannequin Bagaimana menurut sobat BJB nih? Mantep kan liriknya? Sangat sesuai ya dengan cerita film Stand by me Doraemonnya. Huhu, jadi semakin bikin sedih ya nonton filmnya saat ada backsound lagu ini, terus Doraemonnya mau pergi ninggalin Nobita. Apalagi si Nobitanya baru menyadari betapa berharganya keberadaan Doraemon ketika Doraemonnya dah mutusin mau pergi. Cucoknya deh sama lirik lagunya, Eh maksudnya cocok XD. Oke, sampai di sini dulu ya. Semoga terjemahan lirik lagu Jepang lainnya segera menyusul. Dan mohon maaf jika terjemahan-terjemahan dari Riizhu kurang bagus atau mengena. Aku dah berusaha mengedit sedemikian rupa agar tiap kotoba bisa terhubung dan pemilihan kata yang tepat dengan tidak begitu jauh melenceng dari makna kotoba bahasa Jepangnya. Jaa ne, mata aimashou.
Himawari no Yakusoku The Sunflower's Promise Print view Print view with Kanji Description From Movie 'Stand by Me Doraemon' Music and Lyrics by Motohiro HataPerformed by Motohiro Hata View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Original / Romaji LyricsEnglish TranslationLyrics from kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yoLyrics from do you cry, although I haven't even cried yet? Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers moreLyrics from datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naruLyrics from which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are togetherLyrics from ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita karaLyrics from want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies hereLyrics from de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjiteLyrics from if I'd be separated away from the far, litting future I believe that we can just walk on our own way and meet againLyrics from datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaruLyrics from steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just nowLyrics from ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kanaLyrics from fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough alreadyLyrics from ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa karaLyrics from want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I finally found its real meaning Transliterated by Rei Translated by solarbeam32 See an error in these lyrics? Let us know here!
Lirik lagu Himawari No Yakusoku merupakan soundtrack Doraemon Stand by Me. - Kids, apakah kamu masih ingat lirik lagu Himawari No Yakusoku soundtrack "DoraemonStand by Me"? Selain dalam bahasa Jepang, lirik lagu Himawari no Yakusoku juga dinyanyikan dalam bahasa Inggris, lo. Lagu Himawari no Yakusoku dinyanyikan oleh Motohiro Hata. Lagu Himawari no Yakusoku termasuk soundtrack anime yang populer di Jepang. Himawari no Yakusoku dalam bahasa Jepang memiliki arti janji bunga matahari. Lagu Himawari no Yakusoku dinyanyikan dengan tempo pelan dan dengan nuansa sedih. Lagu ini menggambarkan persahabatan Nobita dan Doraemon. Mereka berjanji akan selalu ada dan menghibur satu sama lain di setiap saat. Nah, berikut ini merupakan lirik lagu Himawari no Yakusoku dalam romaji dan terjemahannya. Lirik Lagu Himawari no Yakusoku dalam Romaji Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no niKenapa kau menangis, padahal aku sendiri masih belum menangis? Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yoAku menjadi bingung menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan Baca Juga Lirik Lagu The Bare Necessities OST The Jungle Book, Viral di TikTok Artikel ini merupakan bagian dari Parapuan Parapuan adalah ruang aktualisasi diri perempuan untuk mencapai mimpinya. PROMOTED CONTENT Video Pilihan
ひまわりの約束Himawari no Yakusoku=== Janji Bunga Matahari === どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になるDoushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai noniJibun yori kanashi mukara tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yoGarakuta datta hazu no kyou ga futari nara takara mono ni naru— Mengapa kau menangis, meskipun aku masih belum menangis— Aku hanya bisa mengasihani diri sendiri, bahkan aku tak tahu apa yang salah denganku— Jika kita bersama, hari ini akan jadi saat-saat berharga bagi kita berdua そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかないつも君に ずっと君に 笑っていてほしくてひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたからSoba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kanaItsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikuteHimawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbuKore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara— Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?— Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat— Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya— Karena itu sekarang aku ingin sampaikan bahwa aku bahagia berada di sini 遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れてもそれぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じてちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なるTouku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete moSore zore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjiteChiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no youni ima kasanaru— Kita sering bersama-sama melihat jauh ke masa depan— Aku selalu percaya bahwa masa depanmu akan lebih baik dengan cara ini— Aku selalu berharap kau akan melangkah di jalan yang kita lalui sekarang そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるようにひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかなSoba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yoTabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru youniHimawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbuKaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto yuu kana— Jangan pernah lupakan saat-saat kita bersama— Kau yang tersenyum saat kita bersalaman sebelum kita berpisah— Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya— Jika kau ingin aku kembali, bisakah kau bilang bahwa kau percaya padaku? そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかないつも君に ずっと君に 笑っていてほしくてひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたからSoba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kanaItsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikuteHimawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbuKore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuke takara— Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?— Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat— Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya— Karena itu aku ingin sampaikan bahwa sekarang aku sudah menemukan arti kebahagiaan sejati
Lirik Lagu Motohiro Hata – Himawari no Yakusoku Janji Bunga Matahari Doushite kimi ga naku no Mada boku mo naite inai noni Jibun yori kanashimu kara Tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naruyo Garakutadatta hazu no kyou ga Futari nara takaramono ni naru Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni aru kana Itsumo kimi ni, Zutto kimi ni Waratteite hoshikute Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Korekara wa boku mo, Todokete ikitai Koko ni aru shiawase ni kidzuita kara Touku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku Sono saki de mata deaeru to shinjite Chiguhagu datta hazu no hohaba Hitotsu no you ni ima kasanaru Soba ni iru koto, Nanigenai kono shunkan wo, Wasure wa shinai yo Tabidachi no hi, Te wo furu toki Egao de irare you ni Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Kae shita ikiredo, Kimi no koto dakara Mou juubun da yotte kitto iu kana Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni aru kana Itsumo kimi ni, Zutto kimi ni Waratteite hoshikute Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Korekara wa boku mo, Todokete ikitai Hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara Arti mengapakah dirimu menangis meskipun diriku tak sedang menangis kesedihan dan kepahitannya Kau rasa pun terasanya tak menyedihkan bagiku Hari jadi kenangan yang berharga untukku ku ingin bersamamu apakah yg dpt ku lakukan demi berada di sampingmu satu yang ku damba, agar kau selalu tertawa bahagia selamanya bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu satu pesanku padamu yg ingin q sampaikan kebahagiaan dulu disini takkan kulupakan seandainya kita kan berpisah, ruang masa depanlah pemisah kita ku percaya langkah – langkah ini akan membawaku tuk dapat menemuimu lagi langkah kita yg kacau dan berbeda kini bersatu padu menyatukan kita ku ingin hanya kau lambaikan tanganmu tak akan ku lupakan saat – saat ku berada di sampingmu habiskan waktu bersama ku ingin hanya kau lambaikan tanganmu dan tersenyum meski kita berpisah bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu ingin aku membalasnya namun itulah dirimu cukup sudah dan itu yg pasti akan kau ucapkan ku ingin bersamamu apakah yg dpt ku lakukan demi berada di sampingmu satu yang ku damba, agar kau selalu tertawa bahagia selamanya bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu satu pesanku padamu yg ingin q sampaikan aku temukan arti kebahagiaan sesungguhnya
himawari no yakusoku lirik terjemahan